கள் – களியாட்டம்
வங்கா வரிப் பறைச் சிறுபாடு முணையின்
செம்பொறி அரக்கின் வட்டு நா வடிக்கும்
விளையாடு இன்னகை அழுங்கா பால் மடுத்து
அலையா உலவை ஓச்சி சில கிளையாக்
குன்றக் குறவனொடு குறு நொடி பயிற்றும்
துணை நன்கு உடையள் மடந்தை யாமே
மதுரை மருதளினநாகனார். நற். 341 : 1 – 6
குறமகள் – வங்கா என்னும் பறவை தன் இனத்துடன் நிரைபடப் பறந்து செல்வதைப் பார்த்து மகிழ்ந்து - சிவந்த புள்ளிகளை உடைய அரக்கினாற் செய்யப்பட்ட வட்டுச் சாடியின் நாவிலிருந்து ஊற்றப் பெறும் - மகிழ்ச்சியுடன் ஆடற்கேற்ற இனிய கள்ளை அருந்துவாள்; பின் அங்குமிங்குமாக அலைந்து மரக்கிளையை கொண்டு ஓச்சி ; சிற்சில சொற்களைக் கூறும்; குன்றத்திடத்தே இருக்கும் தன் காதலனோடு கையால் சிறு நொடி பயிற்றிக் காட்டும் – இவ்வாறு செய்யும் அவளுக்குத் துணை நன்கு அமைந்துள்ளது – ஆனால் எமக்கோ… ( தலைவி பிரிவால் தலைவன் வருந்துவான்)
Games of the Tamils 2nd century B.C. சங்ககாலத் தமிழர் விளையாட்டுகள் |
அவள் விளையாடிக்கொண்டு துணையோடு இருக்கிறாள்.
நான் குளிரில் நடுங்கிக்கொண்டு பாசறையில் இருக்கிறேன்.
தலைவன் இப்படிச் சொல்லி வருந்துகிறான்.
அழுங்கா = ஒலி எழுப்பாமல்
முணையின் = சலிப்பு தோன்றினால்
வங்கா = வங்கம், கப்பல்
வங்கம் வரைந்து விளையாடும் ஆடுபுலி விளையாட்டு |
வங்கம் வரைந்து விளையாடும் ஆடுபுலி விளையாட்டு |
வட்டு (பந்து) நா (பந்தடிக்கும் மட்டை) விளையாட்டு |
பாடல் சொல் பிரிப்புப் பதிவு
திணை குறிஞ்சி
வங்கா வரிப் பறைச் சிறு பாடு மு ணையின்,
செம் பொறி அரக்கின் வட்டு நா வடி க்கும்
விளையாடு இன் நகை அழுங்கா, பால் மடுத்து,
அலையா, உலவை ஓச்சி, சில கிளையா க்
குன்றக் குறவனொடு குறு நொடி பயி ற்றும் 5
துணை நன்கு உடையள், மடந்தை: யா மே
வெம் பகை அரு முனைத் தண் பெயல் பொழிந்தென,
நீர் இரங்கு அரை நாள் மயங்கி, கூ திரொடு
வேறு புல வாடை அலைப்ப,
துணை இலேம், தமியேம், பாசறையேமே . 10
வினைவயிற் பிரிந்து ஆற்றானாகிய தலைமகன் சொல்லியது.
மதுரை மருதன் இளநாகனார் பாடல்
இது கி.மு. காலத்துப் பாடல்.
கருத்துகள் இல்லை:
கருத்துரையிடுக